Bu yazı Hasan ERYILMAZ tarafından 18.07.2020 tarihinde Felsefe kategorisine yazıldı. Çeviri faaliyetlerinin İslam coğrafyasına etkisi nedir?

makale içerik

Çeviri faaliyetleri Orta Çağ döneminde gerileme göstermeye başladı. Nedeni ise Orta Çağ Avrupa’sı dine şu demek oluyor ki Hristiyan dininin getirdiği, dogmatik anlayışlardan dolayı bilime perspektif değişti ve dinin görüşlerini bilim ile açıklamaya başladılar. Dolayısıyla ilmi çalışmalarda dine nazaran şekil almaya başladı ve bilim dine uygun olarak yapılmaya başlandı. Hal böyle iken Orta Çağ Avrupası’nda bilim gerilemeye başladı ve Doğu’nun ilmi araştırmaları adeta küllerinden doğdu.
İslam coğrafyasında ise İslam dininin yayılmasıyla birlikte bilime değer arttı ve çeviriler yardımıyla birçok bilim insanı İslam coğrafyasında bilimin gelişmesine yardımcı verdi. Hint’ten, Yunanca’dan, İran’dan eserler tek tek çevrildi ve İslam coğrafyasına aktarıldı. Tabii dolayısıyla aktarılan bu eserlerle birlikte fazlaca inkişaf sağlandı.



İslam coğrafyasındaki çeviriler sayesinde ilmi çalışmalar arttı ve ünlü bilim adamı Harezmi on tabanlı sayı sistemini kurdu ve bütün Batı bu sistemi kabul etti. El Razi tıp alanında önemli çalışmalara imza attı. Yine Ömer Hayyam’ da astronomi ilmine büyük katkı sağlayan diğer bilim adamımızdır.

Anahtar Kelimeler : Çeviri,faaliyetleri,Orta,Çağ,döneminde,gerileme,göstermeye,başladı.,Nedeni,ise,Orta,Çağ,Avrupa’sı,dineşu,demek,oluyor,kiHristiyan,d..